ฉันไม่รู้ว่ามันจะนานเท่าไร เพราะมันดูแสนจะยาวไกล ไกลสักเพียงไหน…
ฉันไม่รู้ว่ามันจะนานเท่าไร ฉันเองก็พร้อมจะก้าวไป จะไปสู่กลางใจเธอ…
No Me Importa Si Todos Te Miran
No Me Importa Lo Que Digan De Ti
No Me Importa Como Pasa El Tiempo
Sabiendo Yo Que Tu Me Quieres
แต่จากตรงนี้ อีกไกลไหม จากมือเธอนั้นไปสู่ใจ
ฉันไม่รู้ว่ามันจะนานเท่าไร เพราะมันดูแสนจะยาวไกล
No Lo Se
ฉันไม่รู้ว่ามันจะนานเท่าไร ฉันเองก็พร้อมจะก้าวไป A Tu Corazon
นี่คือคำร้องภาษาไทยและภาษาสเปนที่สอดประสานกันได้อย่างกลมกลืน ของเพลง “A Tu Corazon สู่กลางใจเธอ” ที่แฟนเพลงหลายคนน่าจะคุ้นหูกันเป็นอย่างดี
แม้คนรุ่นหลังๆ จำนวนไม่น้อยอาจรู้จักเพลงนี้ในเวอร์ชั่นของ “โรส-ศิรินทิพย์ หาญประดิษฐ์” หรือบางคนอาจเคยฟังเพลงนี้ในเวอร์ชั่นของ “ก้อง-สหรัถ สังคปรีชา” (ที่ไม่มีท่อนเนื้อร้องภาษาสเปน)
อย่างไรก็ดี จริงๆ แล้ว ผู้ขับร้องเพลงนี้ในเวอร์ชั่นต้นฉบับ นั้นคือ “ปั่น-ไพบูลย์เกียรติ เขียวแก้ว” และสามารถกล่าวได้ว่า “A Tu Corazon สู่กลางใจเธอ” ถือเป็นผลงานมาสเตอร์พีซ-เพลงฮิตลำดับท้ายๆ ของพี่ปั่น
ที่น่าสนใจอีกประเด็น คือ แม้เพลงฮิตส่วนใหญ่ของนักร้องชายขวัญใจแฟนๆ ยุค 80-90 รายนี้ จะเป็นผลงานช่วงที่ออกกับค่าย “ครีเอเทีย อาร์ติสต์” และ “แกรมมี่”
แต่ “A Tu Corazon” กลับเป็นเพลงที่บรรจุอยู่ในอัลบั้มชุด “ดอกไม้และก้อนหิน” เมื่อ พ.ศ.2540 ซึ่งพี่ปั่นติดตามเพื่อนรัก-โปรดิวเซอร์คู่ใจอย่าง “พนเทพ สุวรรณะบุณย์” ไปบุกเบิกค่ายเพลงอินดี้ “โอ! มาย ก็อด”
นอกจากการมีท่วงทำนองที่ไพเราะติดหู และคำร้องภาษาไทยที่กินใจแล้ว เพลงเพลงนี้ยังมีจุดเด่นอยู่ตรงเนื้อร้องท่อนภาษาสเปน ซึ่งพี่ปั่น ไพบูลย์เกียรติ เป็นคนเขียนคำร้องส่วนนี้ด้วยตัวเอง เพราะเจ้าตัวสามารถใช้ภาษาสเปนได้อย่างชำนาญ เนื่องจากมีประสบการณ์เป็นมัคคุเทศก์ ซึ่งทั้งนำเที่ยวชาวสเปนที่เดินทางมาไทย และพาคนไทยเดินทางไปท่องเที่ยวประเทศสเปน
สำหรับผู้แต่งเนื้อร้องภาษาไทยของเพลงนี้ก็คือ “ธนา ชัยวรภัทร์” ซึ่งใช้นามแฝงว่า “ศรีศักดิ์ แสงอรุณ” (เพราะตอนนั้น เขามีสถานภาพหลักเป็นนักเขียนเพลงประจำค่ายใหญ่อย่างแกรมมี่) ส่วนผู้แต่งทำนองเพลง คือ “เศกสิทธิ์ ฟูเกียรติสุทธิ์” คนดนตรีที่ทำงานในทีมทำเพลงของพนเทพมาอย่างยาวนาน (โดยมีผลงานเด่นๆ กับ “มาลีวัลย์ เจมีน่า” และ “กบ-ทรงสิทธิ์ รุ่งนพคุณศรี”) ซึ่งตอนนี้ มีสถานะเป็นมือคีย์บอร์ด-เปียโนของ “วงนั่งเล่น” และนักดนตรีสนับสนุนของ “ดึกดำบรรพ์ บอยแบนด์”
คงไม่เกินเลยไป ที่จะกล่าวว่า “A Tu Corazon สู่กลางใจเธอ” นั้นคือ “เพลงที่มีคำร้องภาษาสเปน” ซึ่งอาจเป็นที่รู้จักมากที่สุดในหมู่นักฟังเพลงชาวไทย ตั้งแต่ปลายยุค 90 มาถึงปัจจุบัน
คุณสามารถไปรับฟังพี่ปั่น ไพบูลย์เกียรติ ขับร้องเพลงนี้สดๆ ถึงอารมณ์ ได้ในงาน “FEED RETRO Music & Food Fest #90sไม่นานมานี้” ที่มิวเซียมสยาม (MRT สนามไชย) ในวันอาทิตย์ที่ 26 พฤศจิกายน เวลา 17.00 น.
คลิกอ่านเนื้อหาที่เกี่ยวข้อง
เพลงเพราะๆ จาก “ปั่น-วิยะดา” ที่คุณจะได้ฟังแน่ๆ ในงาน FEED RETRO 25-26 พ.ย.นี้
“วงนั่งเล่น” และ “ดึกดำบรรพ์ Boy Band” วงเดียวกันไหม? แตกต่างกันอย่างไร?