บริษัทรถไฟเซบุ ผู้ให้บริการระบบรถไฟของญี่ปุ่นเริ่มทดสอบใช้หน้าจอแปลภาษาอัตโนมัติเพื่อแก้ไขปัญหาด้านการสื่อสารและแนะนำการเดินทางให้กับนักท่องเที่ยวต่างชาติที่เริ่มเดินทางเข้ามามากขึ้นภายหลังการแพร่ระบาดไวรัสโควิด-19 เริ่มเบาบางลง และช่วยลดความสับสนในการเดินทางด้วยระบบคมนาคมที่มีความซับซ้อนมากที่สุดแห่งหนึ่งของโตเกียว
อุปกรณ์ดังกล่าวชื่อว่า VoiceBiz พัฒนาขึ้นโดยบริษัท Toppan ผู้ใช้งานสามารถพูดคุยกับเจ้าหน้าที่ประจำสถานีผ่านไมโครโฟนจากนั้นหน้าจอจะปรากฏข้อความสิ่งที่พวกเขาพูดเป็นภาษาญี่ปุ่นเพื่อให้เจ้าหน้าที่เข้าใจ และเมื่อเจ้าหน้าที่ตอบคำถามกลับมาระบบจะแปลอีกครั้งเป็นภาษาที่เลือกไว้ เบื้องต้นสามารถแปลได้มากถึง 11 ภาษาเลยทีเดียว
เมื่อเดือนมิถุนายนที่ผ่านมามีนักท่องเที่ยวต่างชาติเดินทางเข้าญี่ปุ่นมากกว่า 2 ล้านคน ซึ่งเป็นการเดินทางที่มากที่สุดนับตั้งแต่มีการแพร่ระบาดของไวรัสโควิด-19 เมื่อปี 2562 ประกอบกับในช่วงนี้ค่าเงินเยนอ่อนลงมากสุดในรอบหลายทศวรรษทำให้นักท่องเที่ยวจากยุโรปเดินทางมายังประเทศญี่ปุ่นมากขึ้น
ในช่วงการทดสอบหน้าจอแปลภาษาอัตโนมัติ VoiceBiz จะติดตั้งอยู่ที่สถานี Seibu-Shinjuku ที่มีผู้โดยสารเดินทางผ่านวันละประมาณ 135,000 คน เนื่องจากสถานีนี้เป็นที่ตั้งสำคัญของสถานที่ท่องเที่ยวชื่อดังอย่าง สวนสนุกแฮร์รี่ พอตเตอร์ ประจำกรุงโตเกียว ซึ่งหลังจากสิ้นสุดการทดลองจะมีการพิจารณาอีกครั้งเพื่อนำไปใช้กับสถานีอื่น
Ayano Yajima หัวหน้าฝ่ายขายและการตลาดของบริษัทรถไฟเซบุ กล่าวว่า “เป้าหมายของเราในการนำสิ่งนี้เข้ามาใช้คือเพิ่มความสะดวกในการสื่อสารระหว่างกัน”
ก่อนนี้หน้าจอแปลภาษาอัตโนมัติได้นำไปทดสอบที่ท่าอากาศยานนานาชาติคันไซในช่วงต้นปีที่ผ่านมา ซึ่งบริษัทผู้ผลิต Toppan มีแผนที่จำหน่ายให้กับภาคธุรกิจและหน่วยงานราชการเพื่อรองรับจำนวนนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติรวมถึงผู้อพยพที่มีจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ
แหล่งที่มาข้อมูล